Flaggen-Alphabet (international)

Siehe auch:Flaggen-Alphabet deutsche Kriegsmarine, Flaggen-Alphabet Warschauer Pakt, Winker-Alphabet
Herkunft / Verwendung: Das Flaggenalphabet wird in der Schifffahrt verwendet, um Nachrichten auf optischem Wege zwischen Schiffen auszutauschen. Dabei wird jeder Buchstabe und jede Ziffer durch eine unterschiedlich farbig gestaltete Flagge signalisiert.

Außer dem hier vorgestellten, internationalem Flaggenalphabet gibt es auch noch andere, siehe dazu die Links unter "Siehe auch" weiter oben.

Es gibt Flaggen für das Buchstabieren mit den Buchstaben von A bis Z und den Ziffern von Null bis Neun. Dieselben Flaggen können aber auch für kurze, festgeschriebene Nachrichten verwendet werden, den sogenannten Einflaggensignalen (siehe zweite Tabelle unten).

Außerdem gibt es noch (hier nicht aufgeführte) Spezial-Flaggen:
  • vertikal rot/weiß gestreift: Signalbuch- und Antwortwimpel
  • spitze Dreiecksflagge, gelb mit blauem Rand: Erster Hilfsstander
  • spitze Dreiecksflagge, innere Hälfte blau, äußere Hälfte weiß: Zweiter Hilfsstander
  • spitze Dreiecksflagge, waagerechter schwarzer Streifen auf weißem Grund: Dritter Hilfsstander
  • spitze Dreiecksflagge, kleines gelbes Quadrat in Mastnähe, auf rotem Grund: Vierter Hilfsstander
Ursprünglich diente das Hissen von Flaggen der Nachrichtenübermittlung zwischen verbündeten Kriegsschiffen, um Befehle zwischen ihnen weiterzugeben. Demnach wurden die Codes, für die die Flaggen standen, auch geheim gehalten. 1817 führte Frederick Marryat von der britischen Royal Navy ein ziviles System ein, um Handelsschiffe über größere Entfernungen auf See zu erkennen. Ein weiteres Flaggenalphabet wurde 1855 vom britischen Board of Trade entwickelt, dass von vielen seefahrenden Nationen übernommen wurde. 1901 wurde dann das internationalen Signalbuch allgemeingültig für alle Nationen eingeführt. Durch mehrfache Überarbeitung entstand daraus der hier vorliegende internationale Flaggenalphabet.

Normalerweise werden nur die Einflaggensignale, gegebenenfalls zusammen mit Spezial-Flaggen benutzt, um Zustände über das Schiff zu vermitteln. Das Buchstabieren geschah nur in wenigen Fällen, zum Beispiel zur Übermittelung von Schiffsnamen. Mittlerweile ist das buchstabieren über Flaggensignale obsolet geworden und wurde durch morsen, Sprechfunk oder digitale Nachrichtenübermittlung abgelöst.

Spezifikation des Codes Buchstaben / Ziffern



Spezifikation des Codes als Einflaggensignal (international)

A„Ich habe Taucher unten; halten Sie sich gut frei von mir bei langsamer Fahrt.“
B„Ich lade/lösche/befördere gefährliche Güter.“
C„Ja.“ Mit einem dreieckigen Ausschnitt (C-Doppelstander) 1946–49 Identifikationzeichen deutscher Schiffe
D„Halten Sie sich frei von mir; ich bin manövrierbehindert.“
E„Ich ändere meinen Kurs nach Steuerbord.“
F„Ich bin manövrierunfähig; nehmen Sie Verbindung mit mir auf.“
G„Ich brauche einen Lotsen.“
H„Ich habe einen Lotsen an Bord.“
I„Ich ändere meinen Kurs nach Backbord.“
J„Halten Sie sich gut frei von mir. Ich habe Feuer im Schiff und gefährliche Ladung an Bord.“
K„Ich möchte mit Ihnen Verbindung aufnehmen.“
L„Bringen Sie Ihr Fahrzeug sofort zum Stehen!“ (z. B. Aufforderung durch die Wasserschutzpolizei)
M„Meine Maschine ist gestoppt; ich mache keine Fahrt durchs Wasser.“
N„Nein.“
O„Mann über Bord!“
PAuf See: „Meine Netze sind an Hindernis festgekommen.“ An Land: „Schiff wird innerhalb 24 h auslaufen. Besatzung an Bord kommen, ausstehende Rechnungen einreichen.“, auch "Blauer Peter" genannt.
Q„An Bord alles gesund, ich bitte um freie Verkehrserlaubnis“. Wird auch als Zollstander benutzt, heißt aber auch Quarantäneflagge. Zusammen mit dem 1. Hilfsstander bedeutet sie „Ich benötige Gesundheitsabfertigung“
RHat als Einzelflagge keine Bedeutung mehr. Historische Bedeutung war das Anzeigen einer schiffbaren Passage auf dem Gegenkurs.
S„Meine Maschine läuft rückwärts.“ (wird insbesondere dann gegeben, wenn das Schiff noch vorwärts fährt)
T„Halten Sie sich von mir frei; ich bin beim Gespannfischen.“
U„Ihnen droht Gefahr.“
V„Ich brauche Hilfe.“
W„Ich brauche ärztliche Hilfe.“
X„Brechen Sie Ihr Manöver ab. Achten Sie auf meine Signale.“
Y„Ich treibe vor Anker.“
Z„Ich benötige einen Schlepper.“ / „Ich setze Netze aus.“ (Fischer)

Beispiel

Klartext:Beispiel
Kodiert:

Code / Chiffre online dekodieren / entschlüsseln bzw. kodieren / verschlüsseln (DeCoder / Encoder / Solver-Tool)